A Mio Padre

It’s a very wet Sunday afternoon and I’m alone in this strange city, missing everybody and everything I love. Nothing is familiar; not the food, not the language, not the people. Despite the tropics, it’s a cold steady drizzle that hasn’t eased up since the early morning. Rivulets run down the large plants outside my window onto the grass. I see a large garden lizard sheltering under a giant leaf, looking as miserable as I am. Each time a droplet lands nearby, it jerks its head. The weather makes my beautiful garden look bleak and right now, I’d gladly exchange this lovely but isolated bungalow for a place in the city centre and some sounds other than the steady pitter-patter of rain on the foliage outside.

I long to hear a familiar voice but I arrived a week ago and haven’t made any friends. I moved into this house just a couple of days ago and there is no TV, no telephone, no internet connection. My books and music are still to arrive.

I have one CD, bought at duty-free in Bangkok last week. A language I don’t understand but music I love. Fortunately, the accompanying booklet is bilingual and I turn on my desktop.

A Mio Padre, Andrea Bocelli is addressing his father and I try following in Italian. I give up after the first two lines and read in English. All of a sudden, I want to hug the father I barely had. I want him beside me very badly. I struggle to breathe, swallowing the rapidly growing lump in my throat. The tears are building up and I bite my lip. This is ridiculous. That was so long ago.

But the memories come flooding back.

I am six years old and sitting in the veranda outside our ancestral house in Madras, tying my shoe laces. My three-year old sister is sitting beside me in a frilly pink frock, impatient with my mother and aunt, who are taking so long to get ready. The birthday party, we are going to must have started already. Then a postman rides up and without getting off his bicycle, shouts, “telegram”. I run in to call somebody. My aunt appears, signs for the message and goes inside. Almost immediately, I hear screaming. Laces untied, I walk into the house and there in the living room, collapsed on a sofa, is my mother. Her sister-in-law and some other women are wailing at the top of their voices. I am ignored and my eyes go to the floor and the telegram the postman just delivered. I pick up the pink paper and read the message typed on pasted white strips. “Joe expired – heart failure – seventh – stop”. I don’t understand and toss it back on the floor. Then one of my sobbing aunts hugs me and says something. I nod my head, not fully comprehending. I go outside, sit on the steps next to my sister and continue tying my laces. “Daddy’s dead,” I say to her and then getting caught up in the wailing inside, I too break into sobs.

And with the memories, the tears come gushing out, forty-four years later.


COMMENTS

                                            Deana Watson

October 12, 2011 at 9:46 am

This is simply beautiful, Percy. Your words put me into the setting, and helped me hear the music with you.

Cherry Gilchrist

October 12, 2011 at 9:48 am

This is very moving, Percy. You’ve combined careful control of the narrative with powerful emotion, and it works – it takes us with you, when the mood suddenly tips over into tears of grief. Also, you’ve conveyed your chosen theme of loneliness through the narrative itself, rather than ‘informing’ us you were lonely. The writing is honest and direct, and it leaves us with much to think about – what happens when our familiar props are taken away? (in your case, they are en route to the new home.) How does music act as a prompt to link us with long ago emotion? What does it mean, to re-connect with an early event in this way?

Iman Sidky

October 12, 2011 at 9:50 am

It’s really powerful, and it made me think of my own experience. I was 12 years old, and my sister also broke the news to me about my father.

Jill Coon

October 12, 2011 at 9:51 am

Hi Percy, Your first paragraph about moving in is what allowed me to immediately relate to the story. Anyone who has moved can identify with the feelings you were having and it allowed me to jump right in and connect. Then, you beautifully lead us down another path of music and strong emotions of memory. I think your writing speaks to the notion we’ve been reading about in our text — allowing the reader to relate using his/her own experiences, then weave in your own story. Well done! Jill

Louis Jansen Van Vuuren

October 12, 2011 at 9:52 am

Percy, I read your story with empathy. It is a piercing tale about longing and loss. You have skillfully linked the paragraphs with a tender thread of music. The end line is forceful and effective. It combines the here and the now with a memory of the past.

Peter Lourdes

October 20, 2017 at 12:31 pm

Percy:

This is beautiful: son missing father! Your father may shed tears as he reads it. Yours was not a small loss and it happened too early in your life. Painful family tragedy!

I was in Don Bosco Liluah when it happened but unaware of your family. But my dad sent me a short note about your mother becoming a widow so suddenly with so many children.

I never saw or knew your father. Pity!

Peter Lourdes

Juhi Rohatgi Williams

October 25, 2017 at 2:00 am

Beautifully written….so meaningful and touching!!. Your words convey all your expressions through the story. You are a born writer and very talented…writing was just one of your many talents!!! Glad you are immersed in it now. Very touching story!!


© Percy Aaron

Very good, very good.

Wat That Luang © Photograph by Mark Ulyseas
Wat That Luang © Photograph by Mark Ulyseas

Early one morning in Vientiane I was on my daily walk in the square in front of Wat That Luang, Laos’ iconic stupa, when a man sidled up to me.

‘Excuse me, what your name?’ he asked. I told him, ‘oh, very good, very good,’ he replied.

I asked him his name and he answered.

‘What your job?’

‘I’m a teacher,’ I replied.

‘Very good, very good,’ he said.

I asked him what he did, and he told me that he taught Lao at the National University of Laos.

Despite his limited English, he was friendly and I thought I’d take the opportunity to practise my Lao. I asked him a question but in fractured English he told me that he wanted to practise his English. I was sure he was having trouble understanding my mutilations of his very tonal language.

As we passed a group of joggers he asked at the top of his voice, ‘where you live?’

‘In Ban Nongbone,’ I replied.

‘Very good, very good,’ he repeated. ‘You married?’ he continued.

‘No, I’m not,’ I said.

‘Very good, very good,’ he exclaimed. ‘You have girlfriend?’

‘Yes, I do,’ I smiled.

‘Very good, very good,’ he answered.

He was about chest high and so I lengthened my strides and quickened my pace to get away from this very limited conversation but he trotted alongside me.

‘Girlfriend yours, she is Lao?’ he asked.

‘Yes.’

‘Very good, very good,’ he repeated. ‘She is beautiful?’

‘Yes.’

‘Very good, very good,’ he panted, struggling to keep up with me.

‘Excuse me, your father what he do, he teacher too?’ he asked breathlessly.

‘My father’s dead,’ I replied.

‘Very good, very good,’ he shouted after me.


COMMENTS

March 5, 2011 at 10:16 am

Very good, very good. Interesting especially to those who have been to Laos and understand the level of English of the local teachers.

Devinder

jansan52

March 5, 2011 at 10:19 am

“Wat that Luang”?? A Temple? And “Ban Nong Bone”?? Maybe I should pay you a visit!

Jan

B ^^

June 15, 2011 at 7:22 pm

Hello and Sabaidee Percy !! I really like this story !! it’s very funny !! and very interesting ! I like it !! Ha !ha ! very good very good!!!

B ^^

pAo

June 15, 2011 at 7:28 pm

hahaha….thats funny!!you should write a book…..i like it:)

pAo

Sunami

June 15, 2011 at 7:29 pm

The story “very good” is funny , but if we look the other way that is pity of his poor English. I think he tried to practise his English with a foreigner. Yes, he is teacher in university, but he has less chance to speak/communicate with foreigner (speak English)

Sunami

KEO

October 6, 2017 at 9:26 pm

Haha… Very good very good story Percy !!!!

Pop

October 2, 2018 at 6:52 pm

Ohhh it’s good experience about you and him. This story teaches me that everybody should have confidence. Don’t be shy to speak the language you’re learning . Although your language or pronunciation may be wrong, it’s okay. Try again and again and learn from mistakes.

Jay Lattanavilod

October 4, 2018 at 3:40 pm

Haha it’s very funny.

Phonemaly Khattiya

October 4, 2018 at 3:44 pm

I read the article and I agree that
speaking other’s language can be very difficult, to understand and
to communicate with others. Sometimes there are funny conversations and
sometimes there are not.

Touk

Alisa – GI3B

October 19, 2020 at 5:45 pm

Thanks Percy! It was described a lots of local Lao Education by the vocabulary that we handle less than we should know. Laotian are always friendly, we’re interested to speak with foreigner to improve English skills.
In my opinion, I would like to say he’s very good, very good to try and don’t be shy to speak up even it wasn’t good enough but he was worked for it.

Alisa – GI3B

October 19, 2020 at 6:04 pm

This story describes the situation when beginners practice a new language. Usually we are interested but shy to show our English skills especially at speaking, In this situation, I would like to say he was very good, very good in not being afraid to practice his English with a foreigner. I’m sure that he will improve his skills by learning from his mistakes.

Yer

October 20, 2020 at 11:12 am

Learning languages is difficult especially for the beginner. It seems that he has a quite low level of English but he is eager to practice it in any situation.
Anyway, very good very good

Yer

Ann

October 20, 2020 at 2:32 pm

Umm…very good very good..!!

Baramy

October 20, 2020 at 7:51 pm

This story is very funny. I think i was in his situation many years ago but that is the only way to practice speaking with foreigners but it’s very funny that he always answers ”very good , very good”

B

October 21, 2020 at 10:36 am

The story ‘very good very good’ is very funny ! I like it. This man is trying to practice communicating with a foreigner, I think is a good way to practice English by not being shy but we need to understand the meaning because sometimes it’s not funny at all.

Sodo Phunyathiboud

October 21, 2020 at 9:46 pm

The story is really funny. But I can see if we can only reply “very good” that will make conversation uncomfortable. I think in future this man will develop more and more.

Cocoon

October 27, 2020 at 1:00 pm

This is a very funny because this guy just answers with ‘very good very good’ for everything, even the bad things.

Penny

October 30, 2020 at 7:49 pm

The last sentences surprised me.

Noy

November 5, 2020 at 5:31 pm

This’s a funny story!!! with his answer Very good Very good. And even the last sentence he should have answered that way but it made me laugh. 🤣

Nayo

February 2, 2021 at 10:14 am

I’ve observed that this is a very common interaction among locals and foreigners, which I think is a very good thing. It should happen more often. It indicates that nowadays locals are not afraid or intimidated by foreigners anymore. Although his vocabulary was very limited he did not hesitate to start a conversation. When situations and interactions like this happen it makes me happy, as I am aware that people, especially youth, often make fun of each other because of accents, etc. I strongly dislike this as it discourages learners. I’m very glad that people are more open and accepting of others now.


© Percy Aaron